سازمان ملل متحد از طرف‌های درگیر سودان خواست آتش‌بس 7 روزه که از دوشنبه شب آغاز می‌شود را رعایت کنند.

ملل متحد (AP) – فرستاده سازمان ملل در سودان از ژنرال های متخاصم این کشور خواست تا آتش بس هفت روزه ای را که از دوشنبه شب آغاز می شود، احترام بگذارند و به ابعاد قومی در حال رشد نسبت به خطرات جنگی که سودان را در یک درگیری طولانی درگیر می کند، هشدار داد.

ولکر پرتس به شورای امنیت سازمان ملل گفت که درگیری که از 15 آوریل آغاز شد، علیرغم اعلام قبلی آتش بس از سوی هر دو طرف، هیچ نشانه ای از کاهش سرعت را نشان نداده است. اما او گفت که این بار باید جنگ را متوقف کنند تا کمک های بشردوستانه به شدت مورد نیاز به نیازمندان برسد و غیرنظامیانی که در جنگ گرفتار شده اند بتوانند با خیال راحت ترک کنند.

میانجی‌های آمریکایی و سعودی پس از نشستی در شهر بندری جده عربستان سعودی در روز شنبه اعلام کردند که نمایندگان ارتش سودان به رهبری ژنرال عبدالفتاح برهان و نیروهای پشتیبانی سریع شبه‌نظامی به رهبری ژنرال محمد حمدان داگالو امضا کردند. آتش بس کوتاه مدت دوشنبه شب از ساعت 9:45 به وقت محلی در سودان اجرایی می شود.

آتش بس معلق هفتمین آتش بسی است که از زمان آغاز درگیری در 15 آوریل اعلام شده است. همه قراردادهای قبلی پایه گذاری شده اند.

دو کشور میانجی گفتند، برخلاف آتش‌بس‌های شفاهی قبلی، توافق امضا شده روز دوشنبه – با میانجیگری ایالات متحده و عربستان سعودی – با کمیته فراحزبی همراه خواهد بود که برای ردیابی هرگونه نقض احتمالی طراحی شده است. این کمیته 12 نفره متشکل از سه نماینده از هر دو طرف متخاصم، سه نماینده از ایالات متحده و سه نماینده از عربستان سعودی خواهد بود.

سلیمان بالدو، مدیر اندیشکده سودان شفافیت و ردیاب سیاست، انتظار دارد که دو طرف بهتر به آتش بس این هفته پایبند باشند.

او گفت: “من فکر می کنم نیروهای RSF به استراحت نیاز دارند، زیرا تحت فشار قابل توجهی از سوی SAF در خارطوم قرار گرفته است که به دنبال تخلیه واحدهای RSF از مناطق مسکونی است.”

پرتس این توافق را که قابل تمدید است، «توسعه ای خوشایند» خواند، اما هشدار داد که «جنگ و تحرکات نیروها حتی امروز نیز ادامه یافته است، علیرغم تعهد هر دو طرف به عدم دستیابی به مزیت نظامی قبل از اجرای آتش بس».

او گفت که غیرنظامیان بهای سنگینی را برای “خشونت بی معنی” پرداخته اند. او گفت که بر اساس برآوردهای محافظه کارانه، بیش از 700 نفر از جمله 190 کودک کشته شده اند، 6000 نفر زخمی شده اند، بسیاری ناپدید شده اند و بیش از یک میلیون نفر آواره شده اند. آوارگان شامل بیش از 840000 نفری است که به مناطق داخل سودان گریخته اند و 250000 نفر نیز از کشور گریخته اند.

پرتس هر دو طرف متخاصم را در پایتخت خارطوم، منطقه وسیع غربی دارفور و جاهای دیگر به ادامه جنگ و نادیده گرفتن قوانین جنگ با حمله به خانه ها، مغازه ها، عبادتگاه ها، تاسیسات آب و برق متهم کرد.

او گفت که تأسیسات بهداشتی با تعطیلی بیش از دو سوم بیمارستان ها، کشته شدن بسیاری از کارکنان مراقبت های بهداشتی، پایان یافتن تجهیزات پزشکی، و استفاده از امکانات بهداشتی به عنوان مواضع نظامی در حال فروپاشی است.

او گفت که گزارش های خشونت جنسی علیه زنان و دختران، از جمله تجاوز جنسی در خارطوم و دارفور، توسط سازمان ملل پیگیری می شود.

پرتس گفت: «گزارش‌های غارت گسترده خانه‌ها و مشاغل سودانی، ارعاب، آزار و اذیت و ناپدید شدن اجباری ساکنان بسیار نگران‌کننده است.» وی افزود که اماکن، اقامتگاه‌ها و انبارهای سازمان ملل نیز غارت شده‌اند. او گفت که فعالیت جنایتکارانه با آزادی هزاران زندانی و گسترش سلاح های سبک تشدید شده است.

پرتس بارها در مورد بعد قومی نگران کننده جنگ ابراز نگرانی کرد.

در اوایل دهه 2000، قبایل آفریقایی در دارفور که مدت‌ها از تبعیض شکایت می‌کردند، علیه دولت خارطوم شورش کردند، دولت خارطوم با یک کمپین نظامی پاسخ داد که بعداً دادگاه کیفری بین‌المللی آن را نسل‌کشی خواند. شبه نظامیان عرب تحت حمایت دولت موسوم به جنجاوید به قتل های گسترده، تجاوز جنسی و سایر جنایات متهم شدند. جنجاوید بعداً به نیروی پشتیبانی سریع تبدیل شد.

از زمان آغاز جنگ، دارفور میدان نبرد بین ارتش و شبه نظامی RSF بوده است.

پرتس گفت که در ال ژنینا در دارفور غربی، درگیری‌ها بین نیروهای رقیب در 24 آوریل به خشونت قومی تبدیل شد و شبه‌نظامیان قبیله‌ای به جنگ پیوستند و غیرنظامیان برای محافظت از خود سلاح به دست گرفتند.

او گفت: «خانه‌ها، بازارها و بیمارستان‌ها غارت و سوزانده شدند، اماکن سازمان ملل غارت شدند.

پرتس گفت که بر اساس گزارش ها بیش از 450 غیرنظامی کشته و 700 نفر دیگر زخمی شده اند. او گفت که در 12 مه، گزارش‌ها بر اساس گزارش‌ها، خشونت‌های مجدد منجر به کشته شدن حداقل 280 نفر دیگر و آواره شدن ده‌ها هزار نفر به چاد شد.

___

جک جفری، نویسنده آسوشیتدپرس در لندن، مشارکت داشت.