برادرزاده در سودان پس از توقف دیالیز درگیری جان خود را از دست داد

دکتر فتحی جمیل

دکتر فتحی جمیل گفت که از شنیدن خبر مرگ برادرزاده‌اش در حالی که او برای درمان دیابت خود در سودان تلاش می‌کرد بسیار متاثر شد.

مردی از بیرمنگام گفت که از مرگ برادرزاده‌اش در حالی که او برای درمان دیابت خود در سودان تلاش می‌کرد، بسیار متاثر شد.

در این درگیری که از 15 آوریل آغاز شد، صدها نفر کشته شدند.

دکتر فتحی جمیل گفت که بستگان وی در خارطوم نیاز به دیالیز منظم داشت اما درگیری باعث اختلال در درمان حیاتی این مرد 33 ساله شده است.

وی گفت: یکی از پسرعموهایش همراهش بود، گفت نمی تواند نفس بکشد و چند لحظه بعد فوت کرد.

دود ناشی از سوختن هواپیما در داخل فرودگاه خارطوم در جریان درگیری ها بلند می شود

صدها نفر در درگیری در سودان کشته شده اند

“این برای من بسیار دشوار است. من ویران شده ام. حتی نمی توانم برای کمک به آنها پول بفرستم.”

دکتر جمیل، که مدیریت دو موسسه خیریه در بیرمنگام را بر عهده دارد، گفت که پنج برادر و خواهرش هنوز با خانواده هایشان در پایتخت این کشور هستند.

وی افزود که این جنگ باعث شده بسیاری از افرادی که قبلا از سودان کوچ کرده بودند نسبت به وضعیت فعلی احساس ناتوانی کنند.

او گفت: «من فکر می‌کنم بسیاری از ما سودانی‌های کشورهای دیگر احساس بدی داریم، زیرا نمی‌توانیم کاری برای کمک به مردم خود انجام دهیم.

دکتر لینا بدر

گمان می رود که دکتر لینا بدر پس از گیر افتادن در سودان به همراه سه فرزندش توانسته است خود را به مصر برساند

در همین حال، کارفرمایان او گفتند که یک پزشک از بیرمنگام که به همراه سه فرزندش در سودان سرگردان بود، تصور می‌شد که از کشور فرار کرده است.

همکاران او در بیمارستان شهر در طوماری در وب سایت Change.org از دولت می خواستند که به دکتر لینا بدر و خانواده اش کمک کند تا از خارطوم به خانه بروند.

آنها در وب سایت نوشتند که “او برای بسیاری از ما دوست بود” و افزودند که احساس می کنند “از خطری که در آن قرار دارد می ترسند”.

سخنگوی بیمارستان های سندول و وست بیرمنگام NHS Trust گفت که به آنها گفته شده که او با فرزندانش به مصر رفته است.

گامار عبدالرحیم

گامار عبدالرحیم گفت که عمویش پس از تماس تلفنی روز سه شنبه می ترسید که دیگر با او صحبت نکند

اقوام به بی بی سی گفته اند که تماس با عزیزان در سودان از زمان شروع درگیری ها پراکنده بوده است.

گامار عبدالرحیم، مترجم اهل بیرمنگام، گفت که روز سه شنبه با عموی خود در خارطوم صحبت کرده است اما نگران است که این آخرین تماس تلفنی آنها باشد.

او گفت: “هنوز صدای شلیک گلوله را در پس زمینه می شنوم. او گفت که این می تواند آخرین تماس با او باشد. به او گفتم امیدت را از دست نده.”

“این نه روز است که ناخن جویده می شود، نمی توانید خوب بخوابید. هیچ کاری نمی توانید انجام دهید.”

محمد سامیر، اهل وارویک شایر، 10 سال پیش به بریتانیا نقل مکان کرد و گفت که برای حفظ ارتباط با خانواده اش در خارطوم تلاش می کند.

او گفت: “این ارتباط بسیار ناخوشایند است، بنابراین برخی از روزها می توانیم با خانواده های خود در خانه در تماس باشیم، برخی روزها دشوار است.”

ما نسبت به وضعیت، عزیزان، خانواده ها و کشور به طور کلی نگرانی، اضطراب و نگرانی عمیق داریم.

BBC West Midlands را دنبال کنید فیس بوک، توییتر و اینستاگرام. ایده های داستانی خود را به: [email protected]